Los roles y, por lo tanto, es bastante

Los estudiantes encuentran
dificultades en el aprendizaje de un idioma debido a las limitaciones de
vocabulario, uso indebido de palabras, uso de palabras incorrectas, términos
inapropiados o pronunciación deficiente (Afdillah, 2015). El uso del role play
sin embargo, desarrolla habilidades de comunicación, mejora su competencia
comunicativa y anima a los estudiantes a dominar y enriquecer su vocabulario
aprendiendo a través de actividades de conversación. Su uso puede mejorar la
exposición de los estudiantes al lenguaje, lo cual es considerado como el
factor clave para acelerar el proceso de aprendizaje de una lengua. Además, la
realización de actividades de role play puede proporcionar un ambiente de
aprendizaje libre de estrés donde los estudiantes disfruten del uso del idioma
que se está aprendiendo.

 

Varios estudios de
investigación se han hecho en torno al uso y el impacto del role play en la
enseñanza de lenguas extranjeras, como son los que se presentan a continuación.

We Will Write a Custom Essay Specifically
For You For Only $13.90/page!


order now

 

Tompkins (1998) usa el siguiente formato
descrito por Richards y Rodgers (1986) para analizar el juego de role simulación,
y propuso una integración de juego de roles y otras actividades de aprendizaje
de idiomas en las clases de idiomas.

Enfoque: Teoría del lenguaje y
aprendizaje de idiomas

Diseño:

Objetivos del método

Modelo del plan de estudios

Actividades de aprendizaje y enseñanza

Papeles de aprendizaje

Roles del maestro

Roles de materiales de instrucción

 

Procedimiento:

Técnicas, diseños y procedimientos en
el aula

Su
documento incluye una muestra de juego de roles que sirve como guía paso a paso
para realizar la actividad. Esto me ha ayudado a desarrollar una idea general
de qué procedimientos pueden seguir los profesores para llevar a cabo juego de
roles y, por lo tanto, es bastante valioso para mi investigación sobre cómo los
docentes puede hacer un uso efectivo del juego de roles 

 

El artículo de Kodotchigova (2001) abordó la
cuestión del uso del juego de roles como una de las técnicas de enseñanza de
coenseñanza de lengua extranjera y cultura extranjera. Esta atrajo mi atención
porque, a pesar de los méritos del juego de roles en el extranjero muchos
educadores han explorado y examinado la educación de idiomas, pocos de ellos
abordaron su importancia en la enseñanza de la cultura. Sin embargo, este es el
aspecto que no debemos ignorar, ya que el lenguaje y la cultura están interrelacionados
y no se pueden enseñar sin el uno al otro. En su artículo, Kodotchigova expresó
su comprensión de enseñando cultura con juegos de roles e introduciendo una
guía paso a paso para inventar un juego de roles exitoso. Su investigación es
valiosa ya que proporcionó una nueva y diferente faceta de la investigación
sobre la efectividad del juego de roles.

Kodotchigova revisó la literatura previa sobre
la definición de juego de roles y analizó qué se entiende por juego de roles en
el segundo idioma y la enseñanza de la cultura. Ella utilizó el término juego
de roles para determinar “una técnica de enseñanza en la cual el se les
pide a los estudiantes que se identifiquen con los roles familiares o no
familiares dados y interactuar con los otros personajes de rol dentro de la
situación sociocultural dada ” (Kodotchigova, 2001, p.4). Tal definición
ha ido más allá de la anterior concepto de role-play, ya que ella utilizó el
enfoque sociocultural para analizar el actividad de rol en la coenseñanza del
lenguaje y la cultura. Por otra parte, ella examinó el juego de roles en la
preparación de los estudiantes para la comunicación intercultural y expresó su
comprensión de su eficacia en la enseñanza conjunta de idiomas y cultura.

Además, sugirió una guía paso a paso para
lograr un éxito juego de roles. Aunque bastantes académicos han discutido
diferentes pasos y varias sucesiones en la aplicación del juego de roles en la
enseñanza, pocos de ellos lo diseñaron para el propósito de la enseñanza de la
cultura. Kodotchigova (2001) se refirió al enfoque sociocultural para explicar
los procedimientos que los maestros deben seguir: 1. Elija una situación para
el juego de roles; 2. Diseña juegos de roles para desarrollar la situación; 3.
Lingüísticapreparación; 4. Preparación de hechos; 5. Asignar los roles; 6.
Seguimiento (p.5).

Sin embargo, la explicación que dio para cada
paso parecía insuficiente. Por ejemplo, en cuanto a la preparación lingüística,
aunque mencionó que los docentes podría introducir nuevo vocabulario y provocar
el desarrollo del escenario antes el juego de roles, ella no dio más
explicaciones y una muestra de enseñanza. Desde ella afirmó que su propósito
del documento es proporcionar a los maestros una guía paso a paso, ella debería
haber incluido algunas muestras necesarias para que los maestros las sigan.

 En conclusión, este artículo aborda el
tema relacionado con el uso de juego de roles como una forma de co-enseñanza de
un idioma extranjero y cultura L2. Ha dado una nueva perspectiva sobre la
implementación del juego de roles en el aula de EFL, es decir, El juego de
roles puede ser muy efectivo para experimentar principios culturales y
culturales conciencia si los docentes incorporan de manera efectiva la cultura
de la enseñanza en el juego de roles implementación. Esto ha agregado una
faceta nueva y diferente a mi investigación futura.

Sato (2001) examina la implementación del
juego de roles para la escuela secundaria japonesa estudiantes. Su artículo
sostiene que el juego de roles es una herramienta efectiva para lograr el
cambio de aprender sobre el idioma inglés a usar el inglés para aprender y comunicar
sobre temas relevantes para las vidas de los estudiantes en Japón. Entre todos
los estudios que he leído en el campo de juego de roles, este estudio es mi
favorito por dos razones. En primer lugar, proporcionó una descripción
detallada e información suficiente sobre qué role-play significa en la
educación de EFL y en qué área del proceso de aprendizaje puede ser agrupado
en. En segundo lugar, se abordaron algunos asuntos relacionados con la
implementación del juego de roles en las clases de EFL en japonés también son
aplicables a las clases de EFL en chino, ya que hay muchas similitudes entre la
educación EFL en Japón y en China.

En consecuencia, puede servir como una
referencia valiosa para mi investigación sobre cuestiones con respecto a la
implementación del juego de roles en las aulas de EFL en China.

Kaur (2002) al referirse a varias teorías sobre competencia comunicativa y
Kirk’s (1987) Ciclo de Aprendizaje Experiencial, que demuestra un proceso que
involucra aprendizaje activo a diferencia de la enseñanza pasiva, Kaur abordó
la cuestión de juego de roles que pierde su rol en la clase de idioma debido a
la falta de ingenio e innovación por parte de algunos docentes. El autor hizo
algunos intentos para resolver este problema mediante el examen de literatura
relevante sobre la definición de juego de roles, y explorando el papel del
juego de roles en el currículum, así como también sugerencias sobre cómo
promover el uso del juego de roles. Este artículo es valioso fuente para mí, ya
que ofrece una introducción detallada sobre el juego de roles en el lenguaje educación,
así como algunos consejos prácticos, que son útiles para mi investigación. Este
artículo abordó la racionalidad del uso del juego de roles para ayudar al
segundo los estudiantes de idiomas en la adquisición del idioma en el aula de
idiomas, y presentó algunas propuestas de uso del juego de roles para proporcionar
a los estudiantes más producto comprensible en el idioma de destino. Me
impresionó en lo siguiente dos aspectos:

Primero, en la parte que dio la razón
de usar el juego de roles, el autor citó la opinión de Cook (1996) de que
durante el juego de roles, algunos estudiantes fingirán algo que no son y
pueden practicar el uso del vocabulario que pueden nunca necesitarás emplear en
el futuro (Tyers, 2002). Entonces el autor argumentó en contra esta visión y
explicó que además de mejorar el conocimiento de los estudiantes de el
vocabulario y las estrategias, el juego de roles permitieron aprender en
diversos niveles: no solo cognitivo, pero también social y emocional. Además,
con la práctica de diferentes roles, los estudiantes pueden estar armados con
un mayor conocimiento de la función y serán mejores preparado para una comunicación
interdisciplinaria gratuita en el idioma de destino (Tyers, 2002). Luego,
enumeró un ejemplo interesante: los estudiantes que actuaron como médico y
sugirió que el paciente tome antibióticos cuatro veces al día para desarrollar
su estrategias de hacer recomendaciones, instrucciones y consejos, así como aprendiendo
la forma particular del idioma de destino que lo arma con estrategias de
predicción que él o ella pueden usar cuando se encuentran con situaciones de la
vida real (Tyers, 2002). Su explicación y ejemplos ampliaron mi punto de vista
sobre efectividad del juego de roles, y me di cuenta de que podría haber usado
el juego de roles en un muy limitado en mi clase. Dado que el juego de roles
puede permitirse el aprendizaje en diversos niveles, puede tener más funciones
de las que pensamos si los maestros la empleamos en una forma correcta.

En segundo lugar, para hacer sugerencias
sobre formas de mejorar el segundo resultado comprensible de los estudiantes de
idiomas, el autor introdujo un juego de roles llamado “pasaporte” y
proporcionó datos relacionados de un estudio de caso sobre el proyecto. Los
datos comprendieron guiones de juego de roles de dos grupos de estudiantes, los
criterios de evaluación entre pares, y un cuerpo sustancial de opiniones de los
estudiantes de un cuestionario realizado después de los juegos de roles. Sus
hallazgos mostraron cómo los estudiantes encontrar este tipo de juego de roles
útil y sugirió que los estudios futuros de SLA podrían investigar más a fondo
en la mejora del rendimiento a través del juego de roles. Me impresionó su
introducción detallada de la recopilación y el análisis de datos, que me
pareció útil información de un proyecto de juego de roles práctico, así como
algunas ideas sobre cómo recoger datos para mi investigación futura.

Aunque bastantes artículos han abordado
las pruebas a favor de utilizando el juego de roles en el aula de EFL, la
mayoría de ellos estudiaron el juego de roles desde un perspectiva teórica,
limitada a la discusión del marco teórico y razonamiento de ello. No se han
recopilado suficientes datos de investigaciones de primera mano como un caso de
estudio. Por lo tanto, este artículo arrojó nueva luz sobre el anterior literatura,
ya que no solo abordaba cuestiones sobre el uso del juego de roles desde la
teoría aspectos, sino que también proporcionó datos de un estudio de caso y dio
sugerencias sobre la implementación del juego de roles en la clase de EFL.

 

Chero More y Santos Melva (2004), realizaron una investigación que estuvo
orientada a conocer el desarrollo del trabajo cooperativo en el aula y su
relación con el aprendizaje. Su objetivo se enmarcó en determinar el nivel de
aprendizaje que logran los alumnos al aplicar estrategias en el trabajo cooperativo
de aula. Este estudio concluyó que el trabajo cooperativo genera la
participación interactiva y un clima positivo en el trabajo grupal, lo que
favorece a obtener un nivel de aprendizaje óptimo.

Liao y Chism (2005)  exploran el papel de la cultura en el lenguaje
contemporáneo aula en Taiwán en la forma de un currículo basado en el contenido
para la integración en el aula de EFL. Hizo hincapié en la importancia del
aprendizaje cultural y justificó la idea de que la enseñanza de la cultura
nativa de los estudiantes en un lenguaje EFL el aula puede fomentar diálogos
exitosos. Su investigación ofreció una revisión detallada de la dimensión
cultural de la educación de EFL y se dirigió a mi interés particular en la
promoción de la conciencia intercultural de los estudiantes en las aulas de
EFL. Por otra parte, ella ofreció un ejemplo de juego de roles basado en una
leyenda tradicional china sobre el chino Día de San Valentín que integró la
enseñanza de la cultura nativa en las aulas de EFL.

Este ejemplo de juego de roles fue
valioso, ya que no solo demostró la posibilidad de usar juego de roles para
abordar la cultura nativa, pero también allanó el camino para mi muestra juego
de roles para CRCLT (receptivo para la cultura nativa, el idioma de destino) cultura,
sino también la cultura de varias naciones).

 

Ayu
Diyah Harni Susanti(2007), realizó un estudio pre-experimental sobre 104
alumnos de noveno grado de la escuela secundaria Islámica Sohobono Mantofani Jombang-Ciputat, cuyo objetivo era comparar las
puntuaciones de los alumnos antes y después de utilizar el role play. El análisis de los resultados mostró
que a los estudiantes que se les enseñó la destreza oral a través del role play
estaban más motivados mostrando mejores resultados y evidenciando así que el
role play es un método eficaz para la enseñanza oral de la segunda lengua.

 

Priscila
Islam et al. (2012) trataron de demostrar la eficacia del role play en la mejora de
la expresión oral de los estudiantes en una clase con más alumnos que la media,
es decir, con una ratio de un profesor por más de 35 alumnos en el aula. A
través de herramientas de recolección de datos cualitativos (cuestionarios,
entrevistas grupales, observación en el aula y evaluación de los estudiantes) concluyeron
que la técnica del role play tuvo un impacto positivo en la expresión oral de
los alumnos ya que daba a los mismos la oportunidad de explorar diferentes
situaciones de la vida real y les permitía hablar con precisión y confianza en
esa situación en el idioma que estaban aprendiendo. Sin embargo, durante las
actividades de role play en un aula de tantos alumnos, la situación resultó
caótica, los estudiantes olvidaron sus diálogos, lo que provocó un sentimiento
de vergüenza entre ellos. Finalmente, el problema desapareció debido a la
retroalimentación positiva dada por el profesor, y el ambiente pasó a ser más
cómodo. La expresión oral de los estudiantes iba mejorando a medida que pasaban
las clases y se sentían más seguros para hablar.

 

Ramin Rahimy y
Samaneh Safarpour (2012) investigaron el efecto del role play como actividad en
el aula en 60 estudiantes de nivel intermedio con el objetivo de determinar la
eficacia de la dramatización cuando se quiere mejorar la expresión oral en
estudiantes iraníes de inglés. El grupo meta se separó en dos grupos:
experimental y de control donde ambos recibieron un pre test oral. Al grupo
experimental se le enseñó inglés a través del role play mientras que en el
grupo de control se utilizaron otros métodos ya existentes. Después de algunas
sesiones realizando role plays, se les entregó un post test oral. Los hallazgos
de la investigación mostraron la gran diferencia y muy significativa entre el
grupo experimental y el grupo control respecto a la mejora de la expresión
oral; el grupo experimental mostró una mejor atención en el aprendizaje y un
mayor estímulo a participar en las actividades aprendiendo así a utilizar la
segunda lengua en una comunicación diaria.

El estudio de Yuli
Rachmawati, et al. (2013)fue llevado a cabo para
describir la reacción de los estudiantes hacia el uso del role play en la
enseñanza de la expresión oral. El grupo meta del estudio fue un grupo de
estudiantes de quinto grado del Minu Kh Mukmin Sidoarjo. Los datos fueron
recogidos a través del método de observación y cuestionarios, obteniendo como
conclusión que en las actividades de role play donde el profesor se implicaba,
los estudiantes también se involucraban más. La técnica fue bien aceptada ya
que los estudiantes respondían, disfrutaban de las clases, se sentían felices y
encontraban confianza en sí mismos cuando hablaban.

Nair et al. (2014)
estudiaron los efectos del role play y del método convencional a la hora de
enseñar el idioma malayo a niños de entre 3 y 6 años. La muestra fue de 100
alumnos de preescolar de escuelas privadas. Al grupo experimental se le enseñó
a través del role play y al grupo de control a través del método convencional,
todo ello llevado a cabo durante un período de seis semanas. Los hallazgos
indicaron que la utilización del role play mejoraba significativamente el
dominio del vocabulario por parte de los estudiantes y su interés por aprender
el idioma malayo.

Altun (2015) llevó a cabo un estudio sobre el
uso del role play para explorar los beneficios de esta actividad en el
desarrollo del lenguaje. Encontró que la realización de actividades de role
play podía proporcionar un ambiente de aprendizaje libre de estrés donde los
estudiantes disfrutaran usando el lenguaje. Los resultados, además, mostraron
que las actividades de role play permiten a los estudiantes ganar confianza en
sí mismos, mejorar, motivar y promover sus destrezas orales en el aprendizaje
del inglés como segunda lengua.

De los documentos revisados, he encontrado
tres problemas con el literatura de role-play. Primero, a pesar de varias
definiciones dadas de juego de roles, hay poco consenso sobre lo que significa
en la educación de ESL. Además, algunas definiciones son controvertido y
parecen contradecirse entre sí, lo que puede causar confusión para maestros. En
segundo lugar, hay una falta de una introducción completa del juego de roles para
profesores en la literatura. No existe una justificación exhaustiva para usar
el juego de roles desarrollado, y se han realizado pocas investigaciones para examinar
sus ventajas y desventajas en la práctica en el aula. Por otra parte, tanto de
profesores como de estudiantes preocupaciones por usar esta técnica no han recibido
suficiente atención y poco la literatura ha documentado el método desde el
punto de vista de los docentes. Por lo tanto, yo creo firmemente que el estudio
de caso que he realizado con los siete chinos

Los profesores de EFL que utilizan el
juego de roles en su clase de ESL ayudarán a abordar nuevos  preguntas en el campo y arrojar nueva luz sobre
los estudios anteriores. Proporcionará información más detallada sobre la
implementación del juego de roles y la introducción y pautas de este método de
enseñanza para los instructores chinos de EFL. Con suerte, dará una nueva
perspectiva de los estudios relacionados y dará lugar a más enseñanza innovaciones.
En conclusión, mi estudio contribuirá y extenderá el trabajo existente en el
área de role-play.

 

Mucho
se ha escrito e investigado sobre qué técnica es apropiada para enseñar una
lengua extranjera. De hecho, muchas de las técnicas de enseñanza traen aspectos
positivos al planear una clase. Sin embargo, en el momento de seleccionar la
más adecuada, deben tenerse en cuenta todos los factores que rodean los
procesos de enseñanza: el grupo de estudio, su entorno, sus necesidades, la
edad, los objetivos y las expectativas son aspectos fundamentales a la hora de
elegir una técnica de enseñanza u otra.

La técnica del role play es la
seleccionada para ser aplicada en este estudio de investigación ya que, de
acuerdo con muchos de los estudios citados anteriormente, parece ayudar a
mejorar las habilidades comunicativas de los aprendientes de lengua extranjera
y ayudar a los estudiantes a adquirir autoestima en sus capacidades y así
adquirir los elementos básicos de comunicación efectiva en la segunda lengua.
Del mismo modo, contribuye a que los profesores tomen conciencia de la gran
importancia de elegir una buena técnica de enseñanza para la mejora de la
destreza oral en contexto de ELE.